Примеры употребления "чудо" в русском

<>
Гриб Санхван - японское чудо - ФунгоДоктор Гриб Санхван - японське диво - ФунгоДоктор
молоко "Чудо", мороженое, топпинг, шоколад молоко "Чудо", морозиво, топінг, шоколад
"Какое чудо я жду в 2018 году? "Якогось дива я чекаю в 2018 році?
То, что свершилось, действительно - чудо. Те, що сталося, є справжнім дивом.
Потом аисты им дарят чудо. Потім лелеки їм дарують диво.
Но свершилось чудо - Ландау выжил! Але сталося чудо - Ландау вижив!
Порой это похоже на чудо. Іноді це схоже на диво...
Чудо украинской природы - Аскания-Нова Чудо української природи - Асканія-Нова
И чудо - вдруг мертвец затрепетал - І диво - раптом мрець затріпотів -
Чудо морское с зеленым хвостом; Чудо морське із зеленим хвостом;
И произошло чудо - девочка прозрела. І сталося диво - дівчинка прозріла.
GoPro чудо, новая отрасль Kodak GoPro чудо, нова галузь Kodak
Спасибо за такой чудо софт. Спасибі за такий диво софт.
И произошло чудо: болезнь отступила. І сталося чудо - хвороба відступила.
Такое чудо заслуживает на аплодисменты. Таке диво заслуговує на оплески.
Delux магия блоков чудо головоломка Delux магія блоків чудо головоломки
Преподобный Никон хотел скрыть чудо. Преподобний Никон хотів приховати диво.
Будда сделал для него чудо. Будда зробив для нього чудо.
Обыкновенное чудо "(2007)", Андрей Миронов. Звичайне диво "(2007)", Андрій Миронов.
Просуществовало это чудо света недолго. Проіснувало ця чудо світу недовго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!