Примеры употребления "Чудо" в украинском

<>
Переводы: все32 чудо32
молоко "Чудо", морозиво, топінг, шоколад молоко "Чудо", мороженое, топпинг, шоколад
GoPro чудо, нова галузь Kodak GoPro чудо, новая отрасль Kodak
Щоб запобігти катастрофі, необхідне чудо. Чтобы предотвратить катастрофу, необходимо чудо.
Вже видно чудо з чудес; Уж видно чудо из чудес;
Проіснувало ця чудо світу недовго. Просуществовало это чудо света недолго.
Delux магія блоків чудо головоломки Delux магия блоков чудо головоломка
Час пригод: подарунок про чудо Время приключений: подарок о чудо
Будда зробив для нього чудо. Будда сделал для него чудо.
Чудо морське із зеленим хвостом; Чудо морское с зеленым хвостом;
Але сталося чудо - Ландау вижив! Но свершилось чудо - Ландау выжил!
Чудо української природи - Асканія-Нова Чудо украинской природы - Аскания-Нова
І сталося чудо - хвороба відступила. И произошло чудо: болезнь отступила.
чудо супер героїв коміксів обкладинка будівельник чудо супер героев комиксов обложка строитель
Режисер фільму 2003 року "Чудо Мальдонадо". Режиссёр фильма 2003 года "Чудо Мальдонадо".
2011 - "Чудо святого Антонія" Моріса Метерлінка. 2011 - "Чудо святого Антония" Мориса Метерлинка.
"Сім Сестер" - це зникаюче чудо природи. "Семь Сестер" - это исчезающее чудо природы.
Республіка Алтай Манжерок - це чудо природи! Республика Алтай Манжерок - это чудо природы!
Пізніше, в історії християн відбулося чудо... Позже, в истории христиан произошло чудо...
Виставка дитячих творчих робіт "Чудо Півень" Выставка детских творческих работ "Чудо Петух"
Це дивовижне чудо створив Густав Ейфель. Это удивительное чудо создал Густав Эйфель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!