Примеры употребления "дива" в украинском

<>
Чекаємо дива від наших бомбардирів! " Ждем чуда от наших бомбардиров! "
Всі люди чекають новорічного дива. Каждый человек ждет новогоднего волшебства.
крамниця "Дива", вул. Українська, 42 магазин "Дива", ул. Украинская, 42
Разом ми здатні творити дива. Вместе мы можем творить чудеса!
09.12 - "В пошуках дива" 09.12 - "В поисках чуда"
Вмієш творити з пари дива? Умеешь творить с паром чудеса?
Які складові японського "економічного дива"? Какие составляющие японского "экономического чуда"?
у формуванні "японського економічного дива". в формировании "японского экономического чуда".
Ми знаємо, що дива трапляються. Они знают, что чудеса случаются.
Визначте складові італійського "економічного дива". Определите составляющие итальянского "экономического чуда".
19.12 - "В очікуванні дива" 19.12 - "В ожидании чуда"
Блискучі дива техніки - наша продукція Сверкающие чудеса техники - наша продукция
Як відомо, дива не сталося. Как видим, чуда не произошло.
Сергій Жадан: Дива не буде. Сергей Жадан: Чуда не будет.
Довжина архітектурного дива становить 200 метрів. Длина архитектурного чуда составляет 200 метров.
Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива! Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса!
Збережіть вашi спогади в очікуванні дива Сохраните ваши воспоминания в ожидании чуда
В Одесі з кожним трапляються дива! В Одессе с каждым происходят чудеса!
Будемо відверті: негайного дива не станеться. Будем откровенны: немедленного чуда не произойдет.
Магія води та світла творить дива. Магия воды и света творит чудеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!