Примеры употребления "чувствительны" в русском

<>
Чувствительны к обычным концентрациям дезинфектантов. Чутливі до дії звичайних дезінфектантів.
Буквы не чувствительны к регистру. Букви не чутливі до регістру.
Ионисторы очень чувствительны к температуре. Іоністори дуже чутливі до температури.
Маховики очень чувствительны к сотрясениям. Маховики дуже чутливі до струсів.
Малыши особенно чувствительны к аллергенам. Малюки особливо чутливі до алергенів.
Такие приборы весьма чувствительны и линейны. Такі прилади дуже чутливі та лінійні.
Больные очень чувствительны к внешним раздражителям. Хворі дуже чутливі до зовнішніх подразників.
Замечание: все значения чувствительны к регистру Зауваження: всі значення чутливі до регістру
Такие диабетики обидчивы, чувствительны и раздражительны. Такі діабетики уразливі, чутливі і дратівливі.
SSD-накопители более чувствительны к перепадам напряжения. SSD-накопичувачі більш чутливі до перепадів напруги.
Очень чувствителен к загрязнению воды. Дуже чутливий до забруднення води.
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
Чувствительна к различным химическим дезинфектантам. Чутлива до різних хімічних дезінфекантів.
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
Моллюски), образованный специализированным чувствительным эпителием. Молюски), утворений спеціалізованим чутливим епітелієм.
Мины комплектовались весьма чувствительными взрывателями. Міни комплектувалися дуже чутливими детонаторами.
Как сделать кожу менее чувствительной? Як зробити шкіру менш чутливою?
Товары с меткой "Для чувствительной кожи" Товари з позначкою "Для чутливої шкіри"
Этот способ чувствителен ко многим факторам. Вона дуже чутлива до багатьох факторів.
Синдром чувствительного кишечника и вздутия. Синдром чутливого кишечника і здуття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!