Примеры употребления "дуже чутлива" в украинском

<>
Шкіра дитини дуже чутлива до сонця. Детская кожа достаточно чувствительна к солнцу.
дуже чутлива до емоційного стану оточуючих; сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих;
Вона дуже чутлива до багатьох факторів. Этот способ чувствителен ко многим факторам.
Дуже чутлива і дивна дівчина. Тихая и немного странная девочка.
Вона дуже чутлива і легко ображається. Она очень чувствительна и легко обижается.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Шкіра долонь і підошов найменш чутлива. Кожа ладоней и подошв наименее чувствительна.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
У них чутлива, вразлива психіка. У них чувствительная, ранимая психика.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Під режимів чутлива до натиснення вимикача. Под режимов чувствительна к нажатию выключателя.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Чутлива та емоційна дівчинка, любить малювати. Чувствительная и эмоциональная девочка, любит рисовать.
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
В Бельгії дуже густа сітка річок. В Бельгии очень густая сеть рек.
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
З широким кругозором, дуже сердечний. С широким кругозором, очень сердечный.
Природа дуже красива і різноманітна. Природа очень красивая и разнообразная.
дуже слабка дія осколкового снаряда; очень слабое действие осколочного снаряда;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!