Примеры употребления "чтении" в русском

<>
orphek Атлантик номинальной чтении клиентов orphek Атлантік номінальної читанні клієнтів
Верховная Рада в первом чтении проголосовала за... Верховна Рада проголосувала у другому читанні за...
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
При чтении слов он обычно игнорируется. При читанні слів його зазвичай ігнорують.
Orphek Атлантик LED PAR чтении клиентов Orphek Атлантік LED PAR читанні клієнтів
Сейчас закон в первом чтении мы поддержим. Але закон в першому читанні потрібно підтримати.
производится PAR чтении 205 на 31 "расстояние проводиться PAR читанні 205 на 31 "відстань
Испанский язык, Литературное чтение, Искусство Іспанська мова, Літературне читання, Мистецтво
Увлекается чтением, любит активный отдых. Захоплюється читанням, любить активний відпочинок.
Для частных чтений посетите сайт Для приватних читань відвідайте сайт
Об обучении чтению с пиктограммами Про навчання читанню за піктограмами
Нравится ли Вашему ребенку чтение? Чи любить Ваша дитина читати?
Фантазия-соната "После чтения Данте" Фантазія-соната "Після прочитання Данте"
Чтение и запись документов XML. Зчитування та запис у XML.
Региональные Рождественские образовательные чтения "Крым. На різдвяних освітніх читаннях "Крим.
Основные увлечения - чтение и велоспорт. Основні захоплення - читання і велоспорт.
Увлекается музыкой и чтением [1]. Захоплюється музикою і читанням [1].
Фото Успенских чтений 2015: "Правда. Фото Успенських читань 2015: "Правда.
Детей учили письму, чтению и церковному пению. Дітей вчили письму, читанню й церковному співу.
Оскорблённый Шеллинг навсегда прекратил чтение лекций. Ображений Шеллінг назавжди перестав читати лекції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!