Примеры употребления "читали" в русском

<>
На темном сердца дне читали, На темному серця дні читали,
Лауреаты конкурса читали свои произведения. Переможці конкурсу прочитали свої твори.
Читали ли вы произведения о Шерлоке Холмсе? Чи бачили ви фільми про Шерлока Холмса?
Учащиеся читали стихи, пели песни. Учні читали поезію, співали пісні.
Все читали ее с увлечением. Усі читали її з захопленням.
Студенты читали стихи и басни поэта. Студенти читали вірші та байки поета.
Чтобы их читали лошадь и баран. Щоб їх читали коня і баран.
их читали и ими восхищались все. їх читали і ними захоплювалися всі.
Мы много и с увлечением читали. Ми багато і з захопленням читали.
Читали что-нибудь из этого списка? Читали щось з цього списку?
Они, меняясь, читали, конаршили, на клиросе пели. Вони, змінюючись, читали, конархалі, на клиросі співали.
Не читай во время еды. не читайте під час їжі.
Читать новость на сайте "ZIK" Читати новину на сайті "ZIK"
Мириам подняла книгу она читает. Міріам підняла книгу вона читає.
Читал Сэлинджера, Толстого, писал стихи. Читав Селінджера, Толстого, писав вірші.
Учебные дисциплины, читаемые преподавателями кафедры: Дисципліни, що читають викладачі кафедри:
Подробнее о турнире читай здесь. Детальніше про турнір читай тут.
читая текст, заполняйте колонку "Узнали" читаючи текст, заповнюйте колонку "Дізнались"
Читать его стихи и петь его песни. Читали його вірши, співали його пісні.
Читаем на уроке и дома. Читаємо в класі та вдома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!