Примеры употребления "чистый" в русском

<>
Чистый и легкий водочный аромат. Чистий і легкий горілчаний аромат.
Нко также называется Кангбе ("чистый язык"). Нко також називається Кангбе ("чиста мова").
Чистый комиссионный доход - 1,7 млрд грн. Чисті комісійні доходи - 1,7 млрд грн.
Главное достоинство Макарова - чистый воздух. Головне достоїнство Ворзеля - чисте повітря.
Пол - стяжка под чистый пол Підлога - стяжка під чисту підлогу
Водоочистки и водоподготовки, чистый пар водоочищення і водопідготовки, чистий пар
Подари чистый воздух своим детям Подаруй чисте повітря своїм дітям
Чистый грузовик можно назвать "лицом фирмы". Чисту вантажівку можна назвати "обличчям фірми".
Бесплатный антивирус 2019 - Чистый вирус Безкоштовний антивірус 2019 - чистий вірус
Город очень чистый и ухоженный. Місто дуже чисте і охайне.
Чистый широкий пляж заповедника Бирючий. Чистий широкий пляж заповідника Бірючий.
Акция "Чистый дворик - чистая Планета" Акція "Чисте подвір'я - чиста планета"
Чистый парафин воск белый свечи Чистий парафін віск білий свічки
Чистый воздух улучшило самочувствие Леси. Чисте повітря покращило самопочуття Лесі.
"Чистый ключ" - сила украинского борща "Чистий ключ" - сила українського борщу
Это открытый, чистый и приветливый город. Це відкрите, чисте й привітне місто.
Чистый автомобиль - твоя визитная карточка Чистий автомобіль - твоя візитна картка
Чистый воздух - здоровые люди НПФ "Янтарь" Чисте повітря - здорові люди НВФ "Янтар"
Различают чистый и смешанный холдинг. Розрізняють чистий та змішаний холдинги.
Мастер-план "Чистый воздух для Мариуполя" Майстер-план "Чисте повітря для Маріуполя"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!