Примеры употребления "чистый" в русском с переводом "чисте"

<>
Главное достоинство Макарова - чистый воздух. Головне достоїнство Ворзеля - чисте повітря.
Подари чистый воздух своим детям Подаруй чисте повітря своїм дітям
Город очень чистый и ухоженный. Місто дуже чисте і охайне.
Акция "Чистый дворик - чистая Планета" Акція "Чисте подвір'я - чиста планета"
Чистый воздух улучшило самочувствие Леси. Чисте повітря покращило самопочуття Лесі.
Это открытый, чистый и приветливый город. Це відкрите, чисте й привітне місто.
Чистый воздух - здоровые люди НПФ "Янтарь" Чисте повітря - здорові люди НВФ "Янтар"
Мастер-план "Чистый воздух для Мариуполя" Майстер-план "Чисте повітря для Маріуполя"
Хорошее расположение, свежий и чистый воздух. Мальовниче місце, свіже і чисте повітря.
Каськив снова берется за "Чистый город" Каськів знову береться за "Чисте місто"
Волшебный пейзаж и чистый горный воздух Чарівний краєвид та чисте гірське повітря
Здесь чистый воздух и красивые пейзажи. Тут чисте повітря і мальовничі пейзажі.
Великолепные пейзажи и чистый горный воздух. Чудові краєвиди та чисте гірське повітря.
Воздух здесь особенно чистый и благоуханный. Повітря тут надзвичайно чисте та приємне.
Воздух здесь прохладен и чист. Повітря тут прохолодне й чисте.
Чисто растительное масло: отчет инженера Чисте рослинне масло: доповідь інженера
Чистое силиконовое масло Silicone Oil Чисте силіконове масло Silicone Oil
Новый взгляд на чистое просо Новий погляд на чисте просо
6. Чистое аквариумное стекло / акрил. 6 Чисте акваріумне скло / акрил.
Чистое озеро с пологим берегом. Чисте озеро з пологим берегом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!