Примеры употребления "четырем" в русском

<>
Перед ней участников распределили по четырем корзинам. Учасників у ньому розподілили на чотири кошики.
Конкурсные работы оценивались по четырем номинациям. Конкурсні роботи оцінювались у чотирьох номінаціях.
Обучение ведётся по четырём профилям: Навчання здійснюється за чотирма профілями:
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Экскурсия прошла по четырем выставочным залам. Екскурсії проводяться у чотирьох виставкових залах.
Картели систематизируются по четырем основным категориям: Картелі систематизуються за чотирма основними категоріями:
Четырем членам экипажа удалось выжить. Чотирьом членам екіпажу вдалося вижити.
По четырем фактам сведения внесены в ЕРДР. За чотирма фактами відомості внесені до ЄРДР.
Лидия дала образование четырём своим детям. Лідія дала освіту чотирьом своїм дітям.
200 тыс. грн. четырем жителям Киева.... 200 тис. грн. чотирьом жителям Києва.
Волна в четыре вторых длины Хвиля в чотири других довжини
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Часто канделябр завершался четырьмя подсвечниками. Часто канделябр завершувався чотирма свічниками..
В цехе работало четыре человека. У цеху працювало четверо людей.
Ривз: Музей четырёх часов утра - English-Video.net Рівз: Музей четвертої години ранку - English-Video.net
Овдовел, оставшись с четырьмя малолетними детьми; Овдовів, залишившись з двома малолітніми дітьми;
Оптическая иллюзия - три или четыре Оптична ілюзія - три або чотири
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
Автобусы классифицируют за четырьмя классами. Автобуси класифікують за чотирма класами.
В машинах находилось четыре человека. В автомобілі знаходились четверо людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!