Примеры употребления "чотирма" в украинском

<>
Переводы: все42 четыре42
До картера кріпилися чотирма болтами. К картеру крепились четырьмя болтами.
Часто канделябр завершувався чотирма свічниками.. Часто канделябр завершался четырьмя подсвечниками.
Вона проводиться за чотирма рівнями. Она проходит на четырех уровнях.
Навчання відбувалось за чотирма напрямками: Занятия прошли по четырем направлениям:
Автобуси класифікують за чотирма класами. Автобусы классифицируют за четырьмя классами.
Ми керуємося чотирма ключовими принципами Мы руководствуемся четырьмя ключевыми принципами
Вхід прикрашений чотирма масивними колонами. Вход украшен четырьмя массивными колоннами.
Міранда зустрічається з чотирма чоловіками. Миранда встречается с четырьмя мужчинами.
Навчання здійснюється за чотирма профілями: Обучение ведётся по четырём профилям:
Клімат - субтропічний, представлений чотирма сезонами. Климат - субтропический, представлен четырьмя сезонами.
Сікорський літав з чотирма пасажирами. Сикорский летал с четырьмя пассажирами.
Фонд працює за чотирма напрямками: Фонд работает по четырем направлениям:
Отримати біткоіни можна чотирма способами: Получить биткоины можно четырьмя способами:
Ручка була закріплена чотирма гвинтами. Ручка была закреплена четырьмя винтами.
Земля спустошена чотирма страхітливими хвилями. Земля опустошена четырьмя страшными волнами.
"Я пишаюся останніми чотирма роками. "Я горжусь последними четырьмя годами.
Ми пропонуємо навчання за чотирма спеціальностями: Мы предлагаем обучение по четырём специальностям:
Геніальність людини визначається чотирма типами теорій. Гениальность человека определяется четырьмя типами теорий.
Картелі систематизуються за чотирма основними категоріями: Картели систематизируются по четырем основным категориям:
Другий рівень обладнаний чотирма великими спальнями. Второй уровень оборудован четырьмя большими спальнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!