Примеры употребления "Чіткі" в украинском

<>
Переводы: все11 четкий10 ясный1
чіткі складки і глибокі зморшки; четкие складки и глубокие морщины;
Це були чіткі, легко запам'ятовуються закони. Это были ясные, легко запоминающиеся законы.
Відео вийшли чіткі та змістовні. Видео получились четкие и содержательные.
Чіткі регламенти всіх бізнес-процесів Четкие регламенты всех бизнес-процессов
Для ниток є чіткі вікові рамки Для нитей есть четкие возрастные рамки
Подекуди ви побачите чіткі, фотографії, записки. Кое-где вы увидите четки, фотографии, записки.
чіткі етичні принципи, порядність, сумлінність, ерудованість; четкие этические принципы, порядочность, добросовестность, эрудированность;
Однак дозування її має чіткі обмеження. Однако дозировка ее имеет четкие ограничения.
встановлюємо чіткі тимчасові і функціональні рамки; устанавливаем четкие временные и функциональные рамки;
На всіх сторонах краї малюнка дуже чіткі. На всех сторонах границы рисунка очень четкие.
Встановлювати чіткі дизайн-вимоги для веб-розробників Устанавливать четкие дизайн-требования для веб-разработчиков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!