Примеры употребления "чіткого" в украинском

<>
Переводы: все8 четкий8
організація чіткого контрольно-перепускного режиму; организация четкого контрольно-пропускного режима;
Немає чіткого переможеного і переможця. Нет четкого проигравшего и победителя.
Унікальний дизайн, розробка чіткого ТЗ. Уникальный дизайн, разработка четкого ТЗ.
Формування задуму неможливо без чіткого планування. Формирование замысла невозможно без четкого планирования.
Законодавство не передбачає обов'язкового чіткого шаблону... Законодательство не предполагает обязательного четкого шаблона...
У М. Бунге немає чіткого розуміння цінності. В Г. Бунге нет четкого понимания ценности.
Відсутність чіткого незмінного механізмі спадкоємності князівської влади. Отсутствие четкого неизменного механизма наследования княжеской власти.
Чіткого періоду розмноження у східних горил немає. Чёткого периода размножения у восточных горилл нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!