Примеры употребления "чем мечтали" в русском

<>
Во всём мире филателисты мечтали заполучить памятные космические экземпляры. Філателісти з усього світу мріяли мати пам'ятні космічні екземпляри.
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
В древности люди мечтали о крыльях. З давніх-давен люди мріяли про крила.
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
Мы вместе мечтали о славе... Ми разом мріяли про славу...
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
"Москвофилы" мечтали присоединиться к Российской империи. "Москвофіли" мріяли приєднатися до Російської імперії.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Кем родители мечтали стать в детстве? Ким батьки мріяли стати в дитинстві?
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
Мы мечтали снять камерную историю. Ми мріяли зняти камерну історію.
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Вы мечтали отдохнуть по-настоящему? Ви мріяли відпочити по-справжньому?
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Люди всегда мечтали забраться на небо. Люди завжди мріяли піднятися в небо.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Украинцы мечтали получить от Матери-Церкви автокефалию. Українці мріяли отримати від Матері-Церкви автокефалію.
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
О чём Вы мечтали в детстве? Про що Ви мріяли у дитинстві?
Вторые, наоборот, лучше летают, чем ездят. Другі, навпаки, краще літають, ніж їздять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!