Примеры употребления "ніж" в украинском

<>
Переводы: все359 чем355 нежели4
краще олень, ніж верблюд двогорбий. лучше олень, чем верблюд двугорбый.
Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий... Пациент скорее мертв, нежели жив...
Вони відвертіші, ніж, скажімо, західноєвропейці. Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы.
Вона набагато ширша, ніж існуючі уявлення. Она намного шире, нежели существующие представления.
Бактерії-космонавти небезпечніші, ніж земні? Бактерии-космонавты опаснее, чем земные?
Більш схожий на Шрама, ніж Кову. Более похож на Шрама, нежели Кову.
↑ "Грузію легше завоювати, ніж Вірменію". ^ "Грузию легче завоевать, чем Армению".
Але страх важче перебороти, ніж лінь. Но страх труднее перебороть, нежели лень.
Усе, ніж для примхи рясної Все, чем для прихоти обильной
Пересуваються швидше поповзом, ніж стрибками. Передвигаются скорее ползком, чем прыжками.
LDPE значно дорожчий, ніж HDPE. LDPE значительно дороже, чем HDPE.
Це дешевше, ніж ремонтувати старий. Это дешевле, чем ремонтировать старый.
BIO HOTELS - більше, ніж готель BIO HOTELS - больше, чем отель
Наступати завжди важче, ніж оборонятися. Нападать всегда легче, чем обороняться.
коаліція швидше жива, ніж мертва. Коалиция скорее жива, чем мертва?
Їх дешевше купити, ніж супозиторії. Их дешевле купить, чем суппозитории.
"Це краще ніж одноразові маски. "Это лучше чем одноразовые маски.
РІКОТА / RIKOTA - більше, ніж лікування РИКОТА / RIKOTA - больше, чем лечение
термічно менш стійкі, ніж Нітрати. термически менее устойчивы, чем Нитраты.
Стереометрія виникла пізніше, ніж планіметрія. Стереометрия возникла позже, чем планиметрия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!