Примеры употребления "мріяли" в украинском

<>
Ми мріяли зняти камерну історію. Мы мечтали снять камерную историю.
Про що мріяли черкащани у цей день? О чем мечтали черкасчане в этот день?
Про що Ви мріяли у дитинстві? О чём Вы мечтали в детстве?
Ми разом мріяли про славу... Мы вместе мечтали о славе...
Те, про що ми мріяли, сьогодні збулося. И все, о чем мечтали - сегодня сбылось.
Ви мріяли відпочити по-справжньому? Вы мечтали отдохнуть по-настоящему?
Завжди мріяли вивчити чеську мову? Всегда мечтали выучить французский язык?
Українці сторіччями мріяли повернути її. Украинцы веками мечтали вернуть ее.
Вони мріяли, що син стане адвокатом. Они мечтали, что сын станет адвокатом.
Хіба вони про таке життя мріяли? О такой ли жизни мечтали они?
"Москвофіли" мріяли приєднатися до Російської імперії. "Москвофилы" мечтали присоединиться к Российской империи.
Ким батьки мріяли стати в дитинстві? Кем родители мечтали стать в детстве?
Живіть так, як Ви завжди мріяли! Живите так, как Вы всегда мечтали!
Багато поколінь мріяли про незалежну Україну. Многие поколения мечтали о независимой Украине.
Про це мріяли десятки поколінь українців. Об этом мечтали многие поколения украинцев.
Люди завжди мріяли піднятися в небо. Люди всегда мечтали забраться на небо.
Українці мріяли отримати від Матері-Церкви автокефалію. Украинцы мечтали получить от Матери-Церкви автокефалию.
З давніх-давен люди мріяли про крила. В древности люди мечтали о крыльях.
Давно мріяли зустріти Новий рік у Львові? Давно мечтали встретить Новый год во Львове?
Про що ви мріяли, навчаючись в університеті? О чем мечтали, когда учились в университете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!