Примеры употребления "человеческого" в русском

<>
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
Любое унижение истины - унижение человеческого достоинства ". Будь-яке приниження істини - приниження людської гідності ".
Самая твердая часть человеческого тела - зубная эмаль. Найтвердіша речовина в людському тілі - зубна емаль.
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений. Естетика людської поведінки та людських стосунків.
Конфликт- это факт человеческого существования. Конфлікт є фактом людського існування.
Система мотивов - движущая сила человеческого поведения. Система мотивів - рушійна сила людської поведінки.
Конечная цель человеческого существования - добродетельность. Кінцева мета людського існування - доброчинність.
принцип гуманности, уважения человеческого достоинства личности; принцип гуманності, поваги людської гідності особистості;
Практиковалась и продажа человеческого мяса " Практикувався і продаж людського м'яса.
Виртуальная реальность является результатом человеческого воображения. Віртуальна реальність є результатом людської уяви.
анатомия, особенности строения человеческого тела; анатомія, особливості будови людського тіла;
физических страданий или унижение человеческого достоинства. фізичних страждань або приниження людської гідності.
В поисках человеческого у приматов " В пошуках людського у приматів "
Отныне это вопрос человеческого сострадания. Тепер це справа людського співчуття.
Экономическое мышление - ровесник человеческого общества. Економічне мислення є ровесником людського суспільства.
неудачное использование материального и человеческого потенциала; невдале використання матеріального і людського потенціалу;
Нервная система - сложнейшее устройство человеческого организма. Нервова система - складний механізм людського організму.
Лучший человеческого гормона роста для бодибилдинга Кращий людського гормону росту для бодібілдингу
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!