Примеры употребления "человеком" в русском

<>
Хоу Ифань является замечательным человеком. Хоу Іфань також прекрасна людина.
Освоение древним человеком территории Европы. Освоєння давньою людиною теренів Європи.
Был всесторонне образованным человеком, свободно владел 9 языками. Була високоосвіченою жінкою, яка вільно володіла трьома мовами.
Плиний был человеком необыкновенного трудолюбия. Пліній була людина надзвичайної працьовитості.
Фома Фомич был удивительным человеком. Фома Фомич був надзвичайною людиною.
Он был человеком с активной жизненной позицией. Це була людина з активною життєвою позицією.
Толстой был глубоко верующим человеком. Толстой був глибоко віруючою людиною.
Освоение первобытным человеком земель Украины. Освоєння первісною людиною теренів України.
Параджанов был абсолютно свободным человеком. Параджанов був абсолютно вільною людиною.
Людвик Вежбицкий был разносторонним человеком. Людвік Вежбицький був різнобічною людиною.
предназначенность для восприятия информации человеком; призначений для сприйняття інформації людиною;
Рушковский был очень активным человеком. Рушковський був дуже активною людиною.
Чанг называет его человеком года. Чан називає його людиною року.
Далее печатается выбранный человеком рисунок. Далі друкується обраний людиною малюнок.
Значит, вас считают неосведомленным человеком! Значить, вас вважають необізнаним людиною!
бот должен синхронизироваться с человеком; бот повинен синхронізуватися з людиною;
Непостижима власть музыки над человеком. Незбагненна влада музики над людиною.
Не избегает соседства с человеком. Не уникає сусідства з людиною.
Кит играет мяч с человеком Кіт грає м'яч з людиною
Эдгар Кейс был необычным человеком. Едгар Кейс був видатною людиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!