Примеры употребления "человеком" в русском с переводом "людьми"

<>
не разговаривайте с незнакомыми людьми; не говорити з незнайомими людьми;
Как наслаждаться разговором с людьми? Як насолоджуватися розмовою з людьми?
Правительство является профессионально непригодными людьми. Уряд є професійно непридатними людьми.
Omegle чат с незнакомыми людьми Omegle чат з незнайомими людьми
Никаких чатов с неизвестными людьми. Ніяких чатів з невідомими людьми.
Непродуктивные, конкурентные отношения между людьми. Непродуктивні, конкурентні відносини між людьми.
"Управление людьми - иллюзия или реальность" "Управління людьми - ілюзія чи реальність"
Деловое общение, работа з людьми. Ділове спілкування, робота з людьми.
цивилизованные нормы взаимоотношений между людьми. цивілізовані норми взаємин між людьми.
Чаще общайтесь с окружающими людьми. Частіше спілкуйтеся з оточуючими людьми.
обеспечивающую их восприятие другими людьми. уможливлює їх сприйняття іншими людьми.
Не общайтесь с недоброжелательными людьми. Не спілкуйся з поганими людьми.
Мир полностью познаваем нормальными людьми. Світ цілком пізнаваний нормальними людьми.
Лефн - освящает браки между людьми. Лефн - освячує шлюби поміж людьми.
Организовываем встречи с интересными людьми. Організовуємо зустрічі з цікавими людьми.
Лучшее взаимопонимание между людьми, космополитизм. Найкраще взаєморозуміння між людьми, космополітизм.
Бейдж упрощает общение между людьми. Бейдж спрощує спілкування між людьми.
Новобрачные были молодыми красивыми людьми. Наречені були молодими красивими людьми.
Конфликтные ситуации с близкими людьми. Конфліктні ситуації з близькими людьми.
Между молодыми людьми вспыхивает любовь. Між молодими людьми спалахнуло кохання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!