Примеры употребления "частным" в русском с переводом "приватними"

<>
Проекты интерьеров по частным заказам. Проекти інтер'єрів за приватними замовленнями.
между частными лицами (частная ипотека); між приватними особами (приватна іпотека);
Также монеты чеканились частными предпринимателями. Також монети карбувалися приватними підприємцями.
Проект был профинансирован частными компаниями. Проект був профінансований приватними компаніями.
Существует ли перенасыщенность частными автомобилями? Чи існує перенасиченість приватними автомобілями?
Аудиторы бывают частными и государственными. Аудитори бувають приватними і державними.
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
Спори с государственными и частными нотариусами. Спори з державними та приватними нотаріусами.
Ясли в Словакии бывают исключительно частными. Ясла в Словаччині бувають виключно приватними.
сотрудничество с профессиональными частными охранными агентствами співпраця з професійними приватними охоронними агенціями
Такие школы были частными и платными. Ці школи були приватними і платними.
С четырнадцати лет зарабатывал частными уроками. З чотирнадцятьох років заробляв приватними уроками.
Зарабатывала частными уроками и литературным трудом. Заробляла приватними уроками і літературною працею.
В основном самолёты эксплуатируются частными лицами. В основному літаки експлуатуються приватними особами.
Суждения бывают общими, частными и единичными. Судження бувають загальними, приватними і одиничними.
Работаю с Веб-студиями и частными предпринимателями. Співпрацюю з Веб-студіями та приватними підприємцями.
Субсидируется богатыми фирмами, об-вами, частными лицами. Субсидується багатими фірмами, т-вами, приватними особами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!