Примеры употребления "частную" в русском с переводом "приватне"

<>
8) невмешательство в частную жизнь; 8) невтручання у приватне життя;
Bosch уважает Вашу частную жизнь Bosch поважає Ваше приватне життя
Wondershare стремится защитить вашу частную жизнь. Wondershare прагне захистити вашу приватне життя.
Частное акционерное общество "Атолл Холдинг" Приватне акціонерне товариство "Атолл Холдинг"
Частное акционерное общество "МАКО Холдинг" Приватне акціонерне товариство "МАКО Холдинг"
Частное предприятие "Балтская швейная фабрика" Приватне підприємство "Балтська швейна фабрика"
Частное научно-производственное предприятие "Юстар" Приватне науково-виробниче підприємство "Юстар"
Частное акционерное общество "Зернопродукт МХП" Приватне акціонерне товариство "Зернопродукт МХП"
Частное научно-производственное предприятие "Допомога" Приватне науково-виробниче підприємство "Допомога"
Частное акционерное общество "Городнянский маслозавод" Приватне акціонерне товариство "Городнянський маслозавод"
Иностранное частное кредитование ДРК незначительно. Іноземне приватне кредитування ДРК незначно.
Частное акционерное общество "Гал-ЭКСПО" Приватне акціонерне товариство "Гал-ЕКСПО"
Частное предприятие "ACT Group Ukraine" Приватне підприємство "ACT Group Ukraine"
Частное акционерное общество "Телесистемы Украины" Приватне акціонерне товариство "Телесистеми України"
Частное предприятие "Транс Авто Д" Приватне підприємство "Транс Авто Д"
Частное акционерное общество "Гал-ЭКСПО" ®. Приватне акціонерне товариство "Гал-ЕКСПО" ®.
Частное научно-производственное предприятие "Время" Приватне науково-виробниче підприємство "Время"
Частное акционерное общество "Автосервис 2227" Приватне акціонерне товариство "Автосервіс 2227"
Полезно знать:: Частное предприятие ВОМОНД Корисно знати:: Приватне підприємство ВОМОНД
Частное предприятие "СОФТ ПИ АЙ" Приватне Підприємство "СОФТ ПІ АЙ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!