Примеры употребления "частную" в русском с переводом "приватного"

<>
7) приостановление деятельности частного исполнителя; 1) припинення діяльності приватного виконавця;
Регистрация частного предпринимателя (ФЛП / СПД); Реєстрація приватного підприємця (ФОП / СПД);
Техпаспорт частного дома, выданный БТИ. техпаспорт приватного будинку, виданий БТІ.
Сканирование входной группы частного дома Сканування вхідної групи приватного будинку
директор крестьянского частного предприятия "Марьяновка". директор селянського приватного підприємства "Мар'янівка".
Шла газификация домов частного сектора. Йшла газифікація будинків приватного сектора.
Харьковский филиал частного предприятия "Яна" Харківський філіал приватного підприємства "Яна"
частного нотариуса осуществлять нотариальную деятельность; приватного нотаріуса здійснювати нотаріальну діяльність;
возможность замены неэффективного частного партнера; можливість заміни неефективного приватного партнера;
Схема вытяжной вентиляции частного дома Схема витяжної вентиляції приватного будинку
Беспроводные компьютерные сети частного сектора. Безпровідні комп'ютерні мережі приватного сектору.
Задача частного детского сада "Малятко": Завдання приватного дитячого садка "Малятко":
Автономная канализация в частном доме Автономна каналізація для приватного будинку
В частного детектива могут переквалифицироваться многие. У приватного детектива можуть перекваліфікуватися багато.
Устав Частного акционерного общества "Концерн Хлебпром" Статут Приватного акціонерного товариства "Концерн Хлібпром"
Детективное агентство Expert: услуги частного детектива Детективне агентство Expert: послуги приватного детектива
Автономное электроснабжение частного дома своими руками Автономне електропостачання приватного будинку своїми руками
Главная страница>> Номера частного отеля Эфсане Головна сторінка>> Номери приватного готелю Ефсане
Актуальные вопросы частного и публичного права. Актуальні проблеми публічного та приватного права.
Зачем нужна охрана периметра частного дома? Навіщо потрібна охорона периметра приватного будинку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!