Примеры употребления "частичному" в русском

<>
полному или частичному освобождению от налогов. повне або часткове звільнення від податків.
• сохранению и частичному восстановлению научно-технического потенциала; • збереженню і частковому відновленню науково-технічного потенціалу;
Частично его питают местные ледники. Частково його живлять місцеві льодовики.
Частичное открытие ворот - режим проветривания Часткове відкриття воріт - режим провітрювання
Открытая либо лапароскопическая частичная гастрэктомия; Відкрита або лапароскопічна часткова гастректомія;
Частичный съемный протез из термопласта Частковий знімний протез з термопласту
полная или частичная утеря товаров. повну або часткову втрату товарів.
JPCR и частичного финансирования КНТЭУ. JPCR та часткового фінансування КНТЕУ.
эректильной дисфункции - полной или частичной; еректильної дисфункції - повної або часткової;
Неоднородность, агрегация и частичные убежища Неоднорідність, агрегація та часткові притулки
Сравнительная характеристика частичных съемных протезов. Порівняльна характеристика часткових знімних протезів.
2) частичным исполнением решения должником; 2) частковим виконанням рішення боржником;
Двухместные номера с частичными удобствами Двомісні номери з частковими зручностями
Капитальный ремонт с частичной перепланировкой... Капітальний ремонт з частковою реставрацією.
Помощь по частичной безработице Статья 48. Допомога по частковому безробіттю Стаття 48.
Используются при частичной потере зуба. Використовуються при частковій втраті зуба.
Голова частично покрыта ороговевшими чешуйками. Голова частково покрита ороговілими лусками.
Также возможно частичное затопление дорог. Також можливе часткове затоплення доріг.
Частичная замена долговременного экипажа МКС. Часткова заміна довготривалого екіпажу МКС.
юридический аудит (частичный или полный); юридичний аудит (частковий або повний);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!