Примеры употребления "церквями" в русском

<>
Монастырский комплекс с церквями Св. Монастирський комплекс з церквою Св.
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
С церквями солидарны и правые радикалы. З церквами солідарні і праві радикали.
Окончательный "разрыв" между церквями спровоцировала война. Остаточний "розрив" між церквами спровокувала війна.
Вопросы должны обсудить с сестринскими церквями. Питання мають обговорити із сестринськими церквами.
"Евхаристическое общение между церквями не прерывается. "Євхаристійне спілкування між церквами не переривається.
Украинский были разделены еще и церквями. Українців було розділено ще й церквами.
Мюнхен также известен своими церквями и соборами. Київ відомий також своїми церквами і соборами.
Это привело к разрыву евхаристического общения между Церквями. Таким чином це засвідчило Євхаристійне спілкування між церквами.
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
Достопримечательности Вознесенска: ансамбль Вознесенских церквей. Пам'ятки Вознесенська: ансамбль Вознесенської церкви.
Под Троицу в церкви стоять, Під Трійцю в церкві стояти,
У церкви характерный эллиптический купол. Звеличує церкву величезний еліптичний купол.
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Начальные школы открывались при церквях. Школи грамоти відкривалися при церквах.
Позже был канонизирован православной церковью. Згодом був канонізований Православною Церквою.
Церковь была освящена 11 октября. Храм був освячений 11 жовтня.
Больше повезло церквям восточного обряда. Більше пощастило церквам східного обряду.
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!