Примеры употребления "церквями" в русском с переводом "церквами"

<>
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
С церквями солидарны и правые радикалы. З церквами солідарні і праві радикали.
Окончательный "разрыв" между церквями спровоцировала война. Остаточний "розрив" між церквами спровокувала війна.
Вопросы должны обсудить с сестринскими церквями. Питання мають обговорити із сестринськими церквами.
"Евхаристическое общение между церквями не прерывается. "Євхаристійне спілкування між церквами не переривається.
Украинский были разделены еще и церквями. Українців було розділено ще й церквами.
Мюнхен также известен своими церквями и соборами. Київ відомий також своїми церквами і соборами.
Это привело к разрыву евхаристического общения между Церквями. Таким чином це засвідчило Євхаристійне спілкування між церквами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!