Примеры употребления "цепь" в русском

<>
Постройку окружает цепь стальных кабелей. Будівлю оточує ланцюг сталевих кабелів.
Электрическая цепь замыкается через нагрузку. Електричне коло замикається через навантаження.
Собранная рибосома начинает синтезировать полипептидную цепь. Зібрана рибосома починає синтезувати поліпептидний ланцюжок.
1904 - Запатентован автомобильный шинный цепь. 1904 - Запатентовано автомобільний шинний ланцюг.
Суждение, законченная мысль, логическую цепь. Судження, закінчена думка, логічний ланцюг.
Цепь двигателя прикрывался защитным щитком. Ланцюг двигуна прикривався захисним щитком.
Цепь застёгивается на застёжку-карабин. Ланцюг застібається на застібку-карабін.
Цепь растянулась на 90 километров. Ланцюг розтягнувся на 90 кілометрів.
Название детали: Цепь ГРМ, Шестерни Назва деталі: Ланцюг ГРМ, Шестерні
Создай цепь единения ради мира! Створи ланцюг єднання заради миру!
Светодиодные фонари и предохранительная цепь. Світлодіодні ліхтарі і запобіжний ланцюг.
Раскрыта первая цепь, задержано первое лицо. Розкрито перший ланцюг, затримано першу особу.
Фабула - цепь событий в сюжете медиатекста. Фабула - ланцюг подій в сюжеті медіатексту.
Это так называемая цепь погребенных вулканов. Це так звана ланцюг похованих вулканів.
Мастерская Болт Тип Цепь оков G2150 Майстерня Болт Тип Ланцюг кайданів G2150
Щит окружала цепь ордена Святого Олафа. Щит оточувал ланцюг ордена Св'ятого Олафа.
Восточный цепь хребтов образует Скалистые горы. Східний ланцюг хребтів утворює Скелясті гори.
Название произошло от слова "канат", "цепь". Назва походить від слова "канат", "ланцюг".
Это цепь плоских безлесных массивов - яйл. Це ланцюг пласких безлісих масивів - яйл.
представляет собой измерительную мостовую цепь (См. являє собою вимірювальну мостовий ланцюг (Див.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!