Примеры употребления "цене" в русском

<>
2) ценности продукции и реально оплачиваемой цене; b) цінність продукції й реально оплачувана ціна;
Она была приравнена к европейской цене. Вона була прирівняна до європейської ціни.
качественные микрофоны по доступной цене якісні мікрофони за доступною ціною
Безупречное швейцарское качество по доступной цене. Бездоганна шведська якість за доступними цінами.
Нашла продавца, договорилась о цене. Зателефонував продавцю, домовились про ціну.
Твоя поездка по твоей цене Твоя поїздка по твоїй ціні
торговая надбавка к цене приобретения товаров; торговельна надбавка до ціни придбання товарів;
Купить пряжа по выгодной цене. Придбати пряжа за вигідною ціною.
Договориться о цене перед выездом. Домовитися про ціну перед виїздом.
Лучшее качество по оптимальной цене. Найвища якість по оптимальній ціні.
Очень приятное соотношение функционала к цене; Дуже приємне співвідношення функціоналу до ціни;
Рудный Казахстан Цветы по цене Рудний Казахстан Квіти за ціною
Отличное качество продукции по честной цене! Чудова якість продукції за чесну ціну!
Цветная канистра по цене бесцветной Кольорова каністра по ціні безбарвної
Может достигать 20-30% к первоначальной цене; Може досягати 20-30% до первісної ціни;
Коктейль Мохито по выгодной цене! Коктейль Мохіто за вигідною ціною!
Но о цене лучше договариваться заранее. Але про ціну краще домовлятися заздалегідь.
Black Latte справедлив по цене. Black Latte справедливий у ціні.
505 тыс. грн. при стартовой цене пакета 292 млн грн. 505 тис. грн. за стартової ціни пакета 292 млн. грн.
Качественные товары по стоковой цене Якісні товари по стокової ціною
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!