Примеры употребления "цвету" в русском с переводом "цвіте"

<>
Цветет как только сойдет снег. Цвіте як тільки зійде сніг.
Растение цветет поздно, в июне. Рослина цвіте пізно, в червні.
Все цветет и радует глаз. Усе цвіте й радує око.
Цветёт с лета по осень. Цвіте з літа по осінь.
нарцисс цветет более десяти дней; нарцис цвіте більше десяти днів;
Куст мощный, высокий, обильно цветет. Кущ потужний, високий, рясно цвіте.
Цветёт рано и очень обильно. Цвіте рано і дуже рясно.
Фольк-опера "Когда цветёт папоротник" Фольк-опера-балет "Коли цвіте папороть"
Цветет в Диканьке древний ряд Цвіте в Диканьці древній ряд
Большинство видов цветет желтыми цветами. Більшість видів цвіте жовтими квітами.
Цветет шалфей в июне или июле. Цвіте шавлія в червні або липні.
Цветет в ранние сроки, очень обильно. Цвіте у ранні строки, дуже інтенсивно.
Почему не цветет декабрист, что делать? Чому не цвіте декабрист, що робити?
Цветёт в апреле (до распускания листьев). Цвіте у квітні (до розпускання листків).
Необычное зрелище, когда цветет горицвет весенний. Незвичайне видовище, коли цвіте горицвіт весняний.
Цветет в ранние сроки и долго. Цвіте в ранні строки і довго.
И в душе всегда цветёт весна! Нехай в душі завжди цвіте весна.
Много роз цветет в твоем саду. Багато троянд цвіте в твоєму саду.
Как узнать, почему не цветет декабрист? Як дізнатися, чому не цвіте декабрист?
В украинских Карпатах цветет особый вид. В українських Карпатах цвіте особливий вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!