Примеры употребления "цветов" в русском с переводом "кольором"

<>
Красный цвет - цвет шерифов Мекки. Також червоний є кольором шерифів Мекки.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Банкноты разного номинала отличались цветом. Банкноти різних номіналів відрізняються кольором.
Активная строка выделяется желтым цветом. Активний рядок виділяється жовтим кольором.
Синий считается королевским цветом, благородным. Синій вважається кольором королівським, благородним.
Можно даже цветом зонировать пространство Можна навіть кольором зонувати простір
Синим цветом обозначено Королевство Пруссия. Синім кольором позначено Королівство Пруссія.
Мини-альбомы выделены оранжевым цветом. Міні-альбоми виділені помаранчевим кольором.
Выделение цветом в каталоге Риелторов - + Виділення кольором в каталозі Ріелторів - +
Все надписи выполнены желтым цветом. Усі написи виконано жовтим кольором.
Оперирует с текстурами и цветом. Оперує з текстурами і кольором.
На карте обозначено желтым цветом. На карті показане жовтим кольором.
люди с темным цветом кожи; люди з темним кольором шкіри;
Законцовки киля красились жёлтым цветом. Закінцівки кіля фарбувалися жовтим кольором.
какая должна быть цветом канва яка повинна бути кольором канва
Почему газ горит желтым цветом? Чому газ горить жовтим кольором?
Северная марка показана розовым цветом. Північна марка показана рожевим кольором.
Фундаментальная область показана жёлтым цветом. Фундаментальну область показано жовтим кольором.
Студийные альбомы выделены синим цветом. Студійні альбоми виділені синім кольором.
На схемах обозначается красным цветом. На схемах позначається червоним кольором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!