Примеры употребления "цветных" в русском с переводом "кольорового"

<>
Наборы цветного картона и бумаги Набори кольорового картону та паперу
Все части цветного металла продал. Всі частини кольорового металу продав.
Дефекты и нарушения цветного зрения Дефекти і порушення кольорового зору
Так началась эпоха цветного кино. Так почалася епоха кольорового кіно.
Продвижение 12 видов цветного карандаша Просування 12 видів кольорового олівця
Вывоз черного и цветного лома. Вивіз чорного і кольорового брухту.
Дед Мороз из цветной бумаги Дід Мороз з кольорового паперу
церковных колоколов из цветного высококачественного сплава; церковних дзвонів з кольорового високоякісного сплаву;
Печать васи ленты фольги цветного золота Друк васи стрічки фольги кольорового золота
Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения. Національна асоціація сприяння прогресу кольорового населення.
Есть месторождения золотых руд, цветного мрамора. Є родовища золотих руд, кольорового мармуру.
школа заточена деревянный набор цветного карандаша школа заточена дерев'яний набір кольорового олівця
Верхние окна сделаны из цветного стекла. Верхні вікна зроблені з кольорового скла.
Церковные колокола из цветного высококачественного сплава. Церковні дзвони з кольорового високоякісного сплаву.
Витраж - Картина из цветного стекла в Вітраж - картина з кольорового скла у
Приемлемое качество для офисной цветной печати Прийнятну якість для офісної кольорового друку
Как сделать розу из цветной бумаги? Як зробити троянду з кольорового паперу?
миллиона наборов цветной бумаги и картона мільйони наборів кольорового паперу та картону
С 2001 работает в технике цветного линорита. З 2001 працює в техніці кольорового лінориту.
• Почувствуйте разницу с помощью встроенного цветного индикатора, • Відчуйте різницю за допомогою вбудованого кольорового індикатора,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!