Примеры употребления "цветных" в русском с переводом "кольорової"

<>
Гель для стирки цветного белья. Гель для прання кольорової білизни.
М. Фаянс - мастер цветной литографии. М. Фаянс - майстер кольорової літографії.
обогатительных предприятиях цветной металлургии для: збагачувальних підприємствах кольорової металургії для:
капиллярный контроль методом цветной дефектоскопии; капілярний контроль методом кольорової дефектоскопії;
высоким уровнем развития цветной металлургии. Високий рівень розвитку кольорової металургії.
Запорожье - центр цветной металлургии Украины Запоріжжя - центр кольорової металургії України
Центром цветной металлургии Украины является: Центром кольорової металургії України є:
2009 - попытка цветной революции в Молдавии. 2005 - Спроба кольорової революції в Узбекистані.
Иркутский алюминиевый завод -- первенец цветной металлургии. Іркутський алюмінієвий завод - первісток кольорової металургії.
Оригинальное послание не содержало цветной информации. Оригінальне послання не містило кольорової інформації.
1 пакет цветной краски на выбор 1 пакет кольорової фарби на вибір
Новый район развития цветной металлургии - Прикарпатье. Новий район розвитку кольорової металургії - Прикарпаття.
Матовый пластик с нанесением цветной краски. Матовий пластик з нанесенням кольорової фарби.
Назовите принципы размещения предприятий цветной металлургии. Назвіть принципи розміщення підприємств кольорової металургії.
Снаружи бригантины имели слой цветной ткани. Зовні бригантини мали шар кольорової тканини.
Обследовал Алтайские предприятия цветной металлургической промышленности (1882). Обстежив Алтайські підприємства кольорової металургійної промисловості (1882).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!