Примеры употребления "кольорового" в украинском

<>
Переводы: все21 цветной21
Набори кольорового картону та паперу Наборы цветного картона и бумаги
Так почалася епоха кольорового кіно. Так началась эпоха цветного кино.
Всі частини кольорового металу продав. Все части цветного металла продал.
Дід Мороз з кольорового паперу Дед Мороз из цветной бумаги
Вивіз чорного і кольорового брухту. Вывоз черного и цветного лома.
Просування 12 видів кольорового олівця Продвижение 12 видов цветного карандаша
Є родовища золотих руд, кольорового мармуру. Есть месторождения золотых руд, цветного мрамора.
Друк васи стрічки фольги кольорового золота Печать васи ленты фольги цветного золота
Верхні вікна зроблені з кольорового скла. Верхние окна сделаны из цветного стекла.
церковних дзвонів з кольорового високоякісного сплаву; церковных колоколов из цветного высококачественного сплава;
Церковні дзвони з кольорового високоякісного сплаву. Церковные колокола из цветного высококачественного сплава.
мільйони наборів кольорового паперу та картону миллиона наборов цветной бумаги и картона
На збір металобрухту кольорового і чорного на сбор металлолома цветного и черного
Вітраж - картина з кольорового скла у Витраж - Картина из цветного стекла в
Як зробити троянду з кольорового паперу? Как сделать розу из цветной бумаги?
Прийнятну якість для офісної кольорового друку Приемлемое качество для офисной цветной печати
З 1969 року здійснюється передача кольорового телемовлення. С 1969 года осуществляется передача цветного телевещания.
• Відчуйте різницю за допомогою вбудованого кольорового індикатора, • Почувствуйте разницу с помощью встроенного цветного индикатора,
2 Як зробити троянду з кольорового паперу? 2 Как сделать розу из цветной бумаги?
З 2001 працює в техніці кольорового лінориту. С 2001 работает в технике цветного линорита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!