Примеры употребления "царскими" в русском

<>
По обвинению в революционной деятельности преследовался царскими властями. За революційну діяльність зазнавав переслідувань від царської влади.
Преследовался царскими властями за революционную деятельность. Переслідувався царською владою за революційну діяльність.
Общинные земли были объявлены "царскими"; Общинні землі були оголошені "царськими";
Царскими войсками командовали князья Закаряны; Царськими військами командували князі Закаряни;
22 января - царскими войсками подавлена Читинская республика. 22 січня - царськими військами пригнічена Читинська республіка.
Ниппурский царский список "Туммальская надпись" Ніппурський царський список "Тумальський напис"
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
Затем была написана "Царская невеста". Потім була написана "Царська наречена".
И с ними царские дружины І з ними царські дружини
Книга была запрещена царским правительством. Книга була заборонена царським урядом.
Тесей стал наследником царского трона. Тесей став спадкоємцем царського трону.
Архитектурное решение Царского кургана уникально. Архітектура на Царському кургані унікальна.
Ты заменишь мне царскую корону, Ти заміниш мені царську корону,
Ливадия стала летней царской резиденцией. Лівадія стала літньою царською резиденцією.
Новости по теме "Царское село" Презентація на тему "Царське Село"
Дарует сына в царской дом, Дарує сина в царській будинок,
Евклид - "В геометрии нет царских дорог"... Евклід - "В геометрії немає царських доріг"...
Отсюда и пошло название "Царская". Звідси й походить назва "Королівський".
Царская семья не заботилась о просвещении народа. Царський уряд мало турбувався про освіту народу.
Царский выбор пал на Никона. Вибір царя упав на Никона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!