Примеры употребления "царей" в русском

<>
Для него нет "хороших" царей. Для нього немає "добрих" царів.
Я не рожден царей забавить Я не народжений царів забави
Гробницу нашли в Долине царей. Гробницю знайшли в Долині царів.
219 - Эфоры избрали новых царей. 219 - Ефори обрали нових царів.
Тела царей хоронили в больших саркофагах. Тіла царів ховали у великих саркофагах.
Крылатый бык из дворца ассирийских царей. Крилатий бик з палацу ассирійських царів.
Дашков С. Б. Цари царей - Сасаниды. Дашков С. Б. Царі царів - Сасаніди.
"Султан султанов, царь царей, повелитель повелителей... "Султан султанів, цар царів, повелитель повелителів...
древняя цитадель и местопребывание грузинских царей. Древня цитадель і місцеперебування грузинських царів.
О царе помнили другие диадохи. Про царя пам'ятали інші діадохи.
Тритон (царь Ливии, либо божество). Тритон (цар Лівії, або божество).
Зане святый владыка пред царем Зане святий владика перед царем
Цари Ура - сильнейшие правители Шумера. Царі Ура - найсильніші правителі Шумеру.
Мы молимся тебе, царю небес. Ми молимося тобі, царю небес.
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
Царям принадлежали только леса и недра. Царям належали тільки ліси і надра.
Аргивяне разделили власть между тремя царями. Аргосці розділили владу між трьома царями.
Сиддхартха Мукерджи: Царь всех болезней. Сіддгартха Мукерджі "Імператор усіх хвороб.
Жена царя кипрского города Солы - Эвноста. Дружина басилевса кіпрського міста Соли - Евноста.
Вещие были о Святом Царе. Віщі були про Святого Царя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!