Примеры употребления "художественное" в русском

<>
Небольшое художественное произведение, проникнутое юмором. Невеликий художній твір, пройнятий гумором.
изобразительное искусство и художественное творчество; образотворче мистецтво та художня творчість;
Окончил Красносельское художественное училище обработки металлов. Закінчив Красносільське училище художньої обробки металу.
Окончил Сухумское художественное училище (1982). Закінчив Сухумське художнє училище (1982).
Завершил художественное образование в Париже. Закінчив художню освіту в Парижі.
Художественное произведение было признано "идейно порочным". Мистецький твір було визнано "ідейно хибним".
Темой встречи станет художественное образование. Темою зустрічі стане мистецька освіта.
Впервые оцифровано художественное наследие художника. Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника.
высшее художественное профессионально-техническое училище; вище художне професійно-технічне училище;
Организатор: Художественное объединение "Последняя баррикада" Організатор: мистецьке об'єднання "Остання барикада"
Барокко как первое общеевропейское художественное направление. Бароко як перший загальноєвропейський художній напрям.
Мерное бремя / / Ноосфера и художественное творчество. Мерное бремя / / Ноосфера та художня творчість.
Весна обнажает художественное восприятие мира. Весна розкриває художнє сприйняття світу.
Получил художественное образование в Харлеме. Отримав художню освіту в Гарлемі.
Наш центр - это неформальное художественное пространство. Наш центр - це неформальний мистецький простір.
Закончил Луганское художественное училище (1970). Закінчила Луганське художне училище (1970).
Художественное творчество Бакиханова не было однородным. Художня творчість Бакіханова не була однорідною.
Окончил московское Строгановское художественное училище. Закінчив московське Строгановское художнє училище.
Первоначальное художественное образование получил в РХСШ. Початкову художню освіту здобув у РХСШ.
Закончил Луганское государственное художественное училище (1972). Закінчив Луганське державне художне училище (1972).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!