Примеры употребления "хранением" в русском

<>
Деревянный Письменный стол с Хранением Дерев'яний письмовий стіл із зберіганням
хранением векселей (оригиналов, копий и экземпляров); зберіганням векселів (оригіналів, копій і примірників);
С промежуточным хранением (Store and Forward). Із проміжним зберіганням (Store and Forward).
Связь между предложением, хранением и спросом. Зв'язок між пропозицією, зберіганням та пропозицією.
заниматься торговлей или хранением ликероводочной продукции; займатися торгівлею або зберіганням лікеро-горілчаної продукції;
Управления складскими запасами, в т.ч. адресным хранением; управляння складськими запасами, у т.ч. адресним зберіганням;
Документооборот и архивное хранение документов Документообіг та архівне зберігання документації
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Услуги по хранению замороженной продукции1 Послуги зі зберігання замороженої продукції1
н) требования к транспортированию и хранению; 4) вимоги до транспортування та збереження;
Склад по хранению обогащенного каолина Склад по зберіганню збагаченого каоліну
покупку, хранение и продажу драгоценных металлов; купувати, зберігати та продавати дорогоцінні метали;
Инженер-технолог по хранению и переработки зерна Інженер-технолог по збереженню та переробки зерна
Лицензия НКЦБФР - деятельность по хранению активов ИСИ Ліцензія НКЦБФР - діяльність із зберігання активів ІСІ
Технологические перерывы в работе камеры хранения: Технологічні перерви у роботі камери схову:
Складское хранение под таможенным контролем Складське зберігання під митним контролем
Построено на хранении суффиксов слов. Побудовано на зберіганні суфіксів слів.
улучшение параметров по хранению готовых изделий. поліпшення параметрів зі зберігання готових виробів.
Шкаф для сухого хранения SMD компонентов Шафа для сухого збереження SMD компонентів
Советы по хранению профессиональной косметики Поради по зберіганню професійної косметики
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!