Примеры употребления "хорошее настроение" в русском

<>
веселая фотозоне и хорошее настроение. весела фотозона та гарний настрій.
Еженедельно дарим хорошее настроение нашим посетителям! Щотижня даруємо гарний настрій нашим відвідувачам!
Хорошее настроение, яркие впечатления гарантированы всем! Гарний настрій, яскраві враження гарантовано усім!
И хорошее настроение не покинет больше Вас! Тоді гарний настрій не покине більше вас!
Как сохранить здоровое хорошее настроение Як зберегти здорову гарний настрій
Незабываемые впечатления и хорошее настроение вам гарантированы! Неймовірні враження та чудовий настрій вам гарантовано!
Программа "Релаксация и хорошее настроение" Програма "Релаксація і гарний настрій"
Спасибо за полученное удовольствие и хорошее настроение! Дякуємо за подаровану радість та гарний настрій!
У всех было хорошее, радостное настроение. У всіх був чудовий і радісний настрій.
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
"Сыто-пьяно" - всегда вкусное настроение. У "Сито-п'яно" завжди смачний настрій.
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
"Чемоданное" настроение особенно ощутимо среди молодежи. "Чемоданний" настрої особливо відчутні серед молоді.
В-третьих: Хорошее страховщик платит "свои" убытки. По-третє: Гарний страховик сплачує "свої" збитки.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Хорошее качество с конкурентоспособной ценой Хороша якість з конкурентоспроможною ціною
Получай позитивное настроение слушая Радио Медиум. Отримуй позитивний настрій слухаючи Радіо Медіум.
Хорошее тонкое обоняние, высокая вкусовая чувствительность. Гарне тонке нюх, висока смакова чутливість.
Интернет магазин живых цветов - дарим настроение Інтернет магазин живих квітів - даруємо настрій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!