Примеры употребления "Настрій" в украинском

<>
Хороший настрій буде забезпечено всім. Хорошее настроение будет гарантировано всем.
Позитивний настрій і життєвий оптимізм. позитивный настрой и жизненный оптимизм.
Неймовірні враження та чудовий настрій вам гарантовано! Незабываемые впечатления и хорошее настроение вам гарантированы!
Програма "Релаксація і гарний настрій" Программа "Релаксация и хорошее настроение"
Крім того важливий настрій залежного. Кроме того важен настрой зависимого.
Настрій поганий - і згадується сумне. Настроение плохое - и вспоминается грустное.
На Харківщині є патріотичний настрій ". На Харьковщине есть патриотический настрой ".
Основний настрій раги - любовне розчарування. Основное настроение раги - любовное разочарование.
Важливий емоційний і психологічний настрій. Важен эмоциональный и психический настрой.
Експозиція має назву "Весняний настрій". Выставка получила название "Весеннее настроение".
Їх "бойовий" настрій відчули й журналісти. Их "боевой" настрой почувствовали и журналисты.
Букет квітів створить казковий настрій Букет цветов создаст сказочное настроение
Приємне оточення створює відповідний емоційний настрій. Приятный фон создает соответствующий эмоциональный настрой.
Настрій у всіх святковий, радісний. Настроение у всех праздничное, радостное.
Зелений - заспокійливий, зберігає енергію і настрій. Зеленый - успокаивающий, сохраняет энергию и настрой.
Прованс - поєднує кращий домашній настрій, Прованс - объединяет лучший домашний настроение,
Загальний настрій став агресивнішим і жорсткіше. Общий настрой стал агрессивнее и жёстче.
Фотовиставка "Чорно-білий настрій 2013" Фотовыставка "Черно-белое настроение 2013"
Затишна обстановка і позитивний настрій персоналу. Уютная обстановка и позитивный настрой персонала.
Головна "Композиції" Кошики "Різдвяний настрій Главная "Композиции" Корзины "Рождественское настроение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!