Примеры употребления "хорошее качество" в русском

<>
Хорошее качество с конкурентоспособной ценой Хороша якість з конкурентоспроможною ціною
Хорошее качество крыши вытяжной вентилятор Хороша якість даху витяжний вентилятор
мини-форма, фруктовый вкус, хорошее качество. міні-форма, фруктовий аромат, хороша якість.
Хорошее качество и умеренная цена Хороша якість і помірна ціна
Обеспечивает хорошее качество склеивания гладких поверхностей Забезпечує гарну якість склеювання гладких поверхонь
Хорошее качество металла машины обнаруживая Хороша якість металу машини виявляючи
Хорошее качество с быстрым временем свинцового Хороша якість з швидким часом свинцевого
Хорошее качество Ультразвуковой Ручной портативный Пятно... Хороша якість Ультразвуковий Ручний портативний Пляма...
хорошее качество 630mA X Ray оборудование гарна якість 630mA X Ray обладнання
Цена завода хорошее качество Вакуумная дистилляция... Ціна заводу гарна якість Вакуумна дистиляція...
Высокая избирательность, хорошее качество воспроизведения. Висока виборність, гарна якість відтворення.
Хорошее качество Шлам Пиролиз Технологическое оборудование... Хороша якість Шлам Піроліз Технологічне обладнання...
192 кбит / с хорошее качество. 192 кбіт / с гарна якість.
Хорошее качество и низкие оптовые цены Хороша якість і низькі оптові ціни
хорошее качество рука слеза жевательная резинка гарна якість рук сльоза жувальна гумка
Хорошее качество, заводская цена, быстрая доставка. Хороша якість, заводська ціна, швидка доставка.
Качество - Вафельная фабрика ЭВЕРЕСТ-М.С. Якість - Вафельна фабрика ЕВЕРЕСТ-М.С.
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
качество литых из пластмассы деталей; якість литих з пластмаси деталей;
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!