Примеры употребления "характерный" в русском с переводом "характерна"

<>
Характерный признак деревенского стиля - печь. Характерна ознака сільського стилю - піч.
Характерный признак - неглубокий мантийный синус. Характерна ознака - неглибокий мантійний синус.
Одухотворение природы - характерный признак японской культуры. Одухотворення природи - характерна ознака японської культури.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
Характерна гипертрофия миокарда правого желудочка. Характерна гіпертрофія міокарди правого шлуночка.
Для подростка характерна разбросанность интересов. Для підлітка характерна розпорошеність інтересів.
Для развития характерна спиралевидная форма. Для розвитку характерна спіралеподібна форма.
Для флоры характерна высотная поясность. Для рослинності характерна висотна поясність.
Для них характерна необычность выбора. Для них характерна незвичність вибору.
Для них характерна свободная архитектоника. Для них характерна вільна архітектоніка.
Из погребальных обрядов характерна кремация. З похоронних обрядів характерна кремація.
Визуализация (характерна для отдельных технологий). Візуалізація (характерна для окремих технологій).
Для научной психологии характерна системность. Для наукової психології характерна систематичність.
Сессия характерна затишьем в торговле. Сесія характерна затишшям в торгівлі.
Для сорта характерна отличная лежкость. Для сорту характерна відмінна лежкість.
Для рака кардии характерна дисфагия; Для раку кардії характерна дисфагія;
Для этой стрижки характерна градуировка. Для цієї стрижки характерна градуювання.
Характерна для простых веществ неметаллов. Характерна для простих речовин неметалів.
Для ТНК характерна трехуровневая организация: Для ТНК характерна трьохрівнева організація:
Для них характерна прямоугольная форма. Для них характерна прямокутна форма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!