Примеры употребления "характерный" в русском

<>
Характерный признак деревенского стиля - печь. Характерна ознака сільського стилю - піч.
Характерный представитель одесской живописной школы. Характерний представник одеської живописної школи.
Именно так печенье приобрело характерный розовый цвет [2]. Саме так печиво набуло характерну рожеву барву [2].
Характерный пример этого предоставляет католическая церковь. Найхарактерніший приклад цього надає католицька церква.
Характерный признак - неглубокий мантийный синус. Характерна ознака - неглибокий мантійний синус.
Характерный образец бойковского типа церквей. Характерний зразок бойківського типу церков.
Одухотворение природы - характерный признак японской культуры. Одухотворення природи - характерна ознака японської культури.
Издают характерный приятный медовый аромат. Видають характерний приємний медовий аромат.
Характерный валик по периферии очага; Характерний валик по периферії вогнища;
При постукивании создается характерный звон. При постукуванні створюється характерний дзвін.
Характерный тип зрячего исторического кобзаря. Характерний тип зрячого історичного кобзаря.
Зайцеобразные имеют характерный внешний вид. Зайцеподібні мають характерний зовнішній вигляд.
Система выдаст характерный ползунок загрузки. Система видасть характерний повзунок завантаження.
Для Вильнюса характерный континентальный климат. Для Вільнюса характерний континентальний клімат.
Характерный мазок имеет свойство графического штриха. Характерний мазок має властивість графічного штриха.
Какое направление ветра характерный для бриза? Який напрям вітру характерний для бризу?
Характерный минерал контактово-мета-соматич. образований. Характерний мінерал контактово-метасоматичні утворень.
Для Львова характерный умеренно-континентальный климат. Для Львова характерний помірно-континентальний клімат.
Он характерный многообразием идей и концепций. Він характерний різноманіттям ідей та концепцій.
Ареола - характерный орган представителей семейства кактусовых. Ареола - характерний орган представників родини кактусових.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!