Примеры употребления "характеристике" в русском

<>
Коротко остановимся на их характеристике. Коротко зупинимось на їх характеристиках.
Остановимся подробнее на их характеристике. Зупинимося детальніше на їхній характеристиці.
Кратко остановимся на характеристике этих этапов. Коротко зупинимося на характеристиці цих етапів.
На их характеристике мы и остановимся более подробно. Саме тому на його характеристиці ми зупинимося детальніше.
Снятие амплитудных и частотных характеристик. Знімає амплітудні і частотні характеристики.
Важнейшая характеристика ДЭГ - подвижность электронов. Важлива характеристика ДЕГ - рухливість електронів.
Оценка поведенческих характеристик, мотивации, навыков Оцінка поведінкових характеристик, мотивації, навичок
характеристика с прежнего места трудоустройства; характеристику з попереднього місця роботи;
Бетон классифицируется по следующим характеристикам: Бетон класифікується за наступними характеристиками:
Характеристика конечного поля - простое число. Характеристикою скінченного поля є просте число.
По конструктивным характеристикам вытяжки классифицируются: За конструктивним характеристикам витяжки класифікуються:
нелинейности в характеристиках путевого манёвра. нелінійності в характеристиках шляхового маневру.
Установлены мультимодальные характеристики рунических текстов. Встановлені мультимодальні властивості рунічних текстів.
Понятие и общая характеристика науки "юридическая деонтология" Поняття та характерні ознаки науки "Юридична деонтологія"
По каким характеристикам разделяют кухонную мебель? За якими параметрами поділяють кухонні меблі?
О технических характеристиках новинки пока известно не так много. Про інші технічні характеристики новинки поки відомо дуже мало.
Расчет обобщенных характеристик интенсивности конкуренции. Розраховують узагальнені характеристики інтенсивності конкуренції.
Характеристика токсинов и ферментов патогенности. Характеристика токсинів і ферментів патогенності.
Глагол сохранил ряд консервативных характеристик. Дієслово зберегло ряд консервативних характеристик.
краткая характеристика состояния экономики РФ; коротку характеристику стану економіки РФ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!