Примеры употребления "функционировать" в русском

<>
Начал функционировать вычислительный центр института. Почав функціонувати обчислювальний центр інституту.
Могут ли они нормально функционировать? Чи так можливо нормально працювати?
Начинают функционировать железы внутренней секреции. Починають функціонувати залози внутрішньої секреції.
Начала функционировать городская стоматологическая поликлиника. Почала працювати міська стоматологічна поліклініка.
Начала функционировать в ХIХ веке. Почала функціонувати в ХIХ столітті.
Поэтому-то Telegram в России продолжает функционировать. Але Telegram в Росії продовжує працювати.
Аэродром начал функционировать с 1911 года. Летовище почало функціонувати з 1911 року.
Этот Хамам продолжает функционировать и сегодня. Цей Хамам продовжує функціонувати і сьогодні.
Смонтированная система будет функционировать полностью автономно. Змонтована система буде функціонувати повністю автономно.
О типе, модели функционировать в транс... Про типи, моделі функціонувати в транс...
Все они могут функционировать раздельно или вместе. Усі види можуть функціонувати чи роздільно разом.
Самарский госуниверситет функционирует с 1918г. Самарський держуніверситет функціонує з 1918р.
Функционируют картинговые секции, развивается мотокросс. Функціонують картингові секції, розвивається мотокрос.
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
В Польше функционирует 12 аэропортов. У Польщі діють 12 аеропортів.
В республике функционировали 115 музеев. У республіці функціонували 115 музеїв.
На территории больницы функционировала аптека. На території лікарні функціонувала аптека.
На сайте функционирует "горячая линия". На сайті діє "Гаряча лінія".
Функционируют две группы продленного дня. Працюють 2 групи продовженого дня.
В изделии два функционирующих кармана. У виробі два функціонуючих кишені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!