Примеры употребления "формированию" в русском с переводом "створення"

<>
Ведётся работа по формированию электронного каталога. Проводить роботу по створення електронного каталогу.
Организует работу по формированию библиотечного актива. провести роботу щодо створення бібліотечного активу.
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
демонополизация производства и формирование конкурентной среды; демонополізацію і створення конкурентного економічного середовища;
Формирование противотанковых частей РГК не планировалось. Створення протитанкових частин РГК не передбачалося.
Формирование и использование резерва по сомнительным долгам. Порядок створення і використання резерву сумнівних боргів.
"Сегодня мы работаем над формированием индустриальных парков. "Зараз ми впроваджуємо практику створення індустріальних парків.
формирования благоприятного морально-психологического климата в коллективе; створення позитивного морально-психологічного клімату в колективі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!