Примеры употребления "факторов" в русском

<>
Но есть несколько факторов, способных изменить ситуацию. Але є фактори, які можуть змінити ситуацію.
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
Комплексная имитация факторов космического пространства Комплексна імітація факторів космічного простору
Точных провоцирующих факторов не выявлено. Точних провокуючих чинників не виявлено.
Болезни, вызванные воздействием биологических факторов. Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів.
выделение ключевых факторов (драйверов модели); виділення ключових чинників (драйверів моделі);
И интеллектуализация основных производственных факторов. Відбувається інтелектуалізація основних факторів виробництва.
Игнорирование малозначимых и непринципиальных факторов. Ігнорування малозначущих і непринципових чинників.
Выявление факторов риска развития себореи; Виявлення факторів ризику розвитку себореї;
Стимуляция неспецифических и специфических факторов иммунитета. Стимуляція неспецифічних і специфічних чинників імунітету.
Улучшение поведенческих факторов в точке Поліпшення поведінкових факторів у точці
Переезд был закономерным следствием многих факторов. Переїзд був закономірним наслідком багатьох чинників.
подвержен сильному влиянию погодных факторов. піддається сильному впливу погодних факторів.
Нужно позаботиться об отсутствии отвлекающих факторов. Потрібно подбати про відсутність відволікаючих чинників.
Герцберг выделил две категории факторов: Герцберг виділив дві категорії факторів:
Локализацию источников вторичных поражающих факторов. локалізацію джерел вторинних вражаючих факторів.
Подобная тенденция провоцируется рядом факторов: Подібна тенденція провокується низкою факторів:
Это восстание повлекли несколько факторов: Це повстання спричинили декілька факторів:
Четвертая стадия - действие остаточных факторов поражения. Четверта фаза - дія залишкових факторів ураження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!