Примеры употребления "факторов" в русском с переводом "факторів"

<>
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Комплексная имитация факторов космического пространства Комплексна імітація факторів космічного простору
Болезни, вызванные воздействием биологических факторов. Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів.
И интеллектуализация основных производственных факторов. Відбувається інтелектуалізація основних факторів виробництва.
Выявление факторов риска развития себореи; Виявлення факторів ризику розвитку себореї;
Улучшение поведенческих факторов в точке Поліпшення поведінкових факторів у точці
подвержен сильному влиянию погодных факторов. піддається сильному впливу погодних факторів.
Герцберг выделил две категории факторов: Герцберг виділив дві категорії факторів:
Локализацию источников вторичных поражающих факторов. локалізацію джерел вторинних вражаючих факторів.
Подобная тенденция провоцируется рядом факторов: Подібна тенденція провокується низкою факторів:
Это восстание повлекли несколько факторов: Це повстання спричинили декілька факторів:
Четвертая стадия - действие остаточных факторов поражения. Четверта фаза - дія залишкових факторів ураження.
несоответствие факторов производства потребностям современной НТР; невідповідність факторів виробництва потребам сучасної НТР;
Один из факторов риска - близкородственные браки. Один з факторів ризику також близькоспоріднені шлюби...
Главнейший из абиотических факторов - солнечная радиация. Найголовніший з абіотичних факторів - сонячна радіація.
Выделяют четыре группы экзогенных повреждающих факторов: Виділяють чотири групи екзогенних ушкоджуючих факторів:
в-четвертых, ослабить влияние внешних факторов. По-четверте, ослаблення впливу зовнішніх факторів.
На это повлияли несколько значимых факторов. На це вплинуло кілька значимих факторів.
Денежный мультипликатор зависит от многих факторов. Грошовий мультиплікатор залежить від багатьох факторів.
Устойчивость к негативному воздействию погодных факторов. Стійкість до негативного впливу погодних факторів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!