Примеры употребления "фактора" в русском

<>
Приведенное определение включает 4 фактора. Приведене визначення включає 4 фактори.
Роль природно-географического фактора в историческом развитии. Роль природно-географічних факторів в еволюції людини.
Существует четыре патогенетических фактора атопического дерматита: Існує чотири патогенетичні чинники атопічного дерматиту:
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Рост безработицы, как дестабилизирующего фактора. Зростання безробіття, як дестабілізуючого фактору.
Рост совокупного спроса тормозят два фактора. Зростання сукупного попиту гальмують два фактори.
Выделяем влияние фактора прибыльности продукции: Виділяємо вплив фактора прибутковості продукції:
Три фактора обеспечили рывок испанской экономики: Три фактори забезпечили ривок іспанської економіки:
Содержательная характеристика каждого синдрома (фактора): Змістовна характеристика кожного синдрому (фактора):
В исследованиях систематически варьировались три фактора: У дослідженнях систематично варіювалися три фактори:
Санатории по преобладанию природного фактора: Санаторії за домінуванням природного фактора:
Оба фактора определили полувоенный характер украинского государства. Обидва фактори визначили напіввійськовий характер української державності.
VeloSSD ускоряет рейд общей фактора 20. VeloSSD прискорює рейд загальної фактора 20.
Производство включает три разнородных фактора (лат.. Виробництво включає три різнорідних фактора (лат..
ориентация на всестороннее использование человеческого фактора; орієнтація на всебічне використання людського фактора;
Признавал главенство психологического фактора в гипнозе. Визнавав верховенство психологічного фактора в гіпнозі.
Устранение или коррекция этиологического фактора ХНС. Усунення або корекція етіологічного фактора СН.
Влияние этого фактора обсуждался в статье "". Вплив цього фактора обговорювався у статті "".
Основные требования Фактора к дебиторам компании: Основні вимоги Фактора до дебіторів компанії:
Характер действия последнего фактора противоположный указанному. Характер дії останнього фактора протилежний зазначеному.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!