Примеры употребления "фактора" в русском с переводом "фактор"

<>
Фактор устрашения не особо велик. Фактор залякування не особливо великий.
социальная смелость, непринужденность (фактор Н); соціальна сміливість, невимушеність (фактор Н);
Возросшие доходы - это значительный фактор. Зростання доходів - це значний фактор.
Ревматоидный фактор (РФ) (количественное исследование) Ревматоїдний фактор (РФ) (напівкількісне дослідження)
Коррупциогенный фактор: широта дискреционных полномочий. Корупціогенний фактор: широта дискреційних повноважень.
Определяющий фактор в успехе лечения Визначальний фактор в успіху лікування
Финалистка музыкального телепроекта "Фактор А". Фіналістка музичного телепроекту "Фактор А".
Главный климатообразующий фактор - географическая широта. Перший кліматичний фактор - географічна ширина.
Этот фактор учитывается в градостроительстве. Цей фактор враховується у містобудуванні.
Инновация как фактор экономического роста. Інновації як фактор економічного зростання.
Другой фактор - уровень ультрафиолетового излучения. Інший фактор - рівень ультрафіолетового випромінювання.
Фактор защиты от солнца (SPF) Фактор захисту від сонця (SPF)
Что инсулиноподобный фактор роста-1? Що інсуліноподібний фактор росту-1?
Прибыльность - главный фактор любого дела. Прибутковість - головний фактор будь-якої справи.
Ветер - повсеместный фактор на Земле. Вітер - повсюдний фактор на Землі.
Главный лечебный фактор - альфа-излучение. Головний лікувальний фактор - альфа-випромінювання.
UBTF - чрезвычайно многочисленный транскрипционный фактор; UBTF - надзвичайно численний транскрипційний фактор;
Иногда перечень дополняет андрогенный фактор. Іноді доповнює перелік андрогенний фактор.
Бодрящий напиток или фактор риска? Підбадьорливий напій або фактор ризику?
Достижение - главный позитивный, мотивирующий фактор. Досягнення - головний позитивний, мотивуючий фактор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!