Примеры употребления "учреждениях" в русском с переводом "закладі"

<>
Патриотическое воспитание в дошкольном учреждении. Військово-патріотичне виховання в навчальному закладі.
1 - умер в лечебном учреждении; один - помер в лікувальному закладі;
Снятие ломки в медицинском учреждении Зняття ломки в медичному закладі
Волейбол - величайший вид спорта в учреждении. Волейбол - найвизначніший вид спорту у закладі.
В учреждении есть уголок живой природы. У закладі діє куток живої природи.
"В медицинском учреждении пострадавшему оказана помощь. "У медичному закладі потерпілому надано допомогу.
выездом для лечения в лечебно-профилактическом учреждении; виїзду для лікування в лікувально-профілактичному закладі;
В лечебном учреждении работает 213 опытных врачей. В лікувальному закладі працює 213 досвідчених лікарів.
296 детей пока что воспитываются в интернатном учреждении. 296 дітей поки ще виховуються у інтернатному закладі.
Заниматься в новом учреждении дополнительного образования смогут 800 ребят. У новоствореному навчальному закладі матимуть змогу займатися 800 дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!