Примеры употребления "учреждения" в русском

<>
Музейные учреждения и выставочные центры Музейні установи та виставкові центри
устройстве в специализированные учреждения для освобожденных; влаштуванні до спеціалізованих установ для звільнених;
Побег из специализированного лечебного учреждения. Втеча із спеціалізованого лікувального закладу.
Культурно-досуговый центр, клубные учреждения Культурно-дозвіллєвий центр, клубні заклади
дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации. дипломатичних представництвах або консульських установах Російської Федерації.
специализированные финансовые учреждения (страховые, сберегательные). спеціалізовані фінансові заснування (страхові, ощадні).
В статуте учреждения награды записано: "... В статуті започаткування нагороди записано: "...
научные учреждения, располагающие ядерными реакторами; 3 науково-дослідні установи з ядерними реакторами;
Актуальные проблемы правового обеспечения лечебно-профилактического учреждения. Актуальні проблеми правового забезпечення лікувально-профілактичних установ.
Проектная мощность учреждения - 420 ученических мест. Проектна потужність закладу - 420 учнівських місць.
На лечебные учреждения накладывают карантин. На лікувальні заклади накладається карантин.
300 лет со времени учреждения Олешковской Сечи (1711); 300 років від часу заснування Олешківської Січі (1711);
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Сохранялся институт монарха, правительство и представительные учреждения. Зберігаються інститути монархії, уряду і представницьких установ.
Выпускником учреждения был А.С Макаренко. Випускником закладу був А.С Макаренко.
Образовательные учреждения, Спортивно-развлекательные объекты Освітні заклади, Спортивно-розважальні об'єкти
Приложение к Положению Депозитарного учреждения Додатки до Положення Депозитарної установи
Третий способ - поступление в местные образовательные учреждения. Третій спосіб - вступ до місцевих освітніх установ.
Поздравить персонал учреждения с профессиональным праздником... Привітав працівників закладу з професійним святом...
Учреждения клубного типа города Коростень: Заклади клубного типу міста Коростень:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!